Xuất khẩu lao động Nhật Bản và một số vấn đề có...

Xuất khẩu lao động Nhật Bản và một số vấn đề có thể gặp phải

xuat-khau-lao-dong-nhat-ban

Với những bạn đi xuat khau lao dong nhat ban, thời gian đầu khi mới sang Nhật sẽ vô cùng bỡ ngỡ. Đặc biệt là với những bạn có tuổi đời còn trẻ khi phải đến một đất nước hoàn toàn xa lạ.

Để giúp người lao động có thể hòa nhập với cuộc sống mới được nhanh nhất, trung tâm xuất khẩu lao động oleco sẽ chia sẻ một số tình huống bạn có thể gặp phải khi mới sang Nhật trong bài viết sau.

Bắt gặp vô số các biển hiệu tại Nhật

Khi bạn đang tìm kiếm các cửa hàng hay nhà hàng ở bất kì thành phố lớn nào của Nhật, bạn sẽ nhanh chóng thấy rằng vài nơi lại nằm ở tầng trệt. Nếu bạn tập trung tìm ở tầng 1, bạn có thể sẽ bị lỡ mất nó. Giữ đôi mắt bạn hướng lên trên để tìm điểm đến của bạn trong 1 biển những biển hiệu thẳng đứng ở đây.

Thời tiết

Việc xem xét thời tiết khi lên kế hoạch một chuyến đi là rất quan trọng. Nhật bản có những tháng mưa cực kì nhiều. Gặp phải một cơn bão cũng có thể là một khả năng trong mùa mưa bão ở đây.

Xem thêm: chi phi xuat khau lao dong nhat ban

Khó khăn khi xác định lối ra

Ga tàu Nhật có thể khá là phức tạp với những người mới đến. Việc bạn cần phải biết lối ra là chỗ nào khá quan trọng. Nếu bạn có một địa điểm cụ thể trong đầu thì bạn sẽ có thể vẫn lạc một cách vô vọng nếu bạn chọn sai lối ra. Thậm chí nếu bạn không có địa điểm cụ thể, bạn có thể kết thúc chuyến đi ở một nơi buồn chán mà ngay bên cạnh đó là một nơi cực kì thú vị. Những ga lớn ở Nhật cung cấp 1 bản đồ và hướng dẫn cho lối ra. Dành vài phút để kiểm tra hướng dẫn trước khi đi khỏi một ga.

Người Nhật không hiểu bạn nói gì

Trừ khi phát âm của bạn chính xác- mọi người có thể sẽ không hiểu tiếng Nhật bạn nhớ và nói. Tập trung học vài từ là rất tốt hơn là học nhiều từ cho chuyến đi của bạn.

Sử dụng tiếng Anh không hiệu quả

Tiếng Anh hiện đang được sử dụng khá phổ biến tại Nhật Bản. Tuy nhiên đừng cho rằng mọi người đều nói tiếng Anh ở Nhật Bản. Nếu bạn cần sử dụng tiếng Anh, nói chậm và sử dụng ngôn ngữ cơ thể. Tránh dùng những cụm từ phức tạp. Một số từ tiếng Nhật bạn có thể sử dụng sẽ cực kì được việc. Mọi người sẽ có thể giao tiếp một chút tiếng Anh khi họ thấy rằng ít nhất bạn có thử vài từ tiếng Nhật. Kết hợp cả tiếng Anh và tiếng Nhật nếu bạn cần. Ví dụ như “Station doko?” nghĩa là ga này ở đâu?

Đọc thêm: các ngành nghề xuất khẩu lao động nhật bản năm 2017

Bắt gặp những món ăn lạ

Ở đây có hàng nghìn loại thức ăn khác nhau của Nhật. Bạn có thể đặt một số thứ và sau đó nhận ra nó không như bạn nghĩ. Loại ẩm thực Nhật bản như kaiseki có thể bao gồm các thành phần khá bí mật thậm chí đối với một người Nhật bình thường. Nếu bạn bị dị ứng thực phẩm hay phải ăn kiêng, bạn nên chuẩn bị để có thể hỏi người phục vụ (bằng tiếng Nhật). Đoán có thể sẽ khó hơn là bạn có thể hình dung ra.

Đồ ăn không hợp khẩu vị

Nhật có một số món ăn tự nhiên mà đặc biệt không phổ biến với những người đến thăm như là sashimi thịt gà sống hay natto.

Sự khác biệt về trang phục

Khi nói đến thời trang, Nhật bản có xu hướng ăn mặc rất lịch sự. Du khách ở Tokyo thường trông khá là xuề xòa. Việc bạn quan tâm hay không lại là một vấn đề khác. Nếu bạn cảm thấy thoải mái trong trang phục như vậy khi bạn đi nghỉ, cứ như thế thôi.

Bị lạc trong các ryokan (khu nhà trọ)

Ryokan còn hơn cả 1 khách sạn. Chúng là một mô hình thu nhỏ của văn hóa nước Nhật. Việc hiểu 5 điều cần biết để ở trong ryokan khá quan trọng trước chuyến đi của bạn.

 

Comments

comments

Không có comment nào

Để lại lời nhắn